新婦が手紙朗読の代わりに歌を披露した。私(何語かな?メロディがとても美しい…CD買おうっと)→ 歌詞の日本語訳を読んでびっくり

素敵な鬼女様

829: 愛と死の名無しさん 2006/11/18(土) 01:23:16

従兄の披露宴に出席したときの話ですが、

花嫁が音大の声楽家を卒業した人で、

最後の手紙朗読の代わりに歌を披露しました。

歌詞が日本語ではなかったので、

その時は何と歌っているのか分からなかったのですが、

メロディがとても美しかったので、CDを入手したいと思い、

式次第に書かれた曲のタイトルをぐぐってCDを買いました。

CDに添付された歌詞の日本語訳を読んでびっくり。

「呪われた私の親は、私を狭い牢獄に閉じ込めていたいようだが、

いまこそ自由を手に入れるときだ」というような内容でした。

どんな両親の元に生まれ育ったのか詳しく知りませんが、

花嫁とその両親との間に、なにか確執があったのかもしれません。

披露宴自体は何事もなく執り行われましたが、

後日サムい想いをしました。

830: 829 2006/11/18(土) 01:24:17

声楽家→声楽科

誤字ごめんなさい

831: 愛と死の名無しさん 2006/11/18(土) 01:27:06

>>829

なんて歌?

832: 愛と死の名無しさん 2006/11/18(土) 01:27:44

>>829

すげー、意味分かって歌ってたんだよね。

833: 829 2006/11/18(土) 01:31:30

>>831

とあるミュージカルの中の一曲です。

元ネタはドイツ語ですが、翻訳されて日本でも最近上演されたようです。

関係者が見てるとやばいので、これ以上は自粛スマソ

836: 愛と死の名無しさん 2006/11/18(土) 01:46:03

ただ単に新婦が両親を憎んでたって話しじゃん。だから

「コイツ等ドイツ語どうせ知らないし」って感じで歌ったんでしょ。

838: 愛と死の名無しさん 2006/11/18(土) 01:51:17

>>829

エリザベート?

839: 829 2006/11/18(土) 01:55:24

>>838

惜しいですが、違います。

840: 愛と死の名無しさん 2006/11/18(土) 01:58:57

私も親に送ってやりたいから知りたい<呪われた親のか歌

843: 愛と死の名無しさん 2006/11/18(土) 10:46:03

モーツァルト!かマリー・アントワネットじゃまいか?

0
0
おすすめ